Пословицы и идиомы

Azar y Suerte

Suerte

El mundo es un pañueloC1
Ha nacido con una flor en el culoC1
Le ha tocado la negraC1
Dios le ha venido a ver / Dios le vino a verC1
Le ha mirado un tuertoC1
Ser gafe / Estar gafadoC1
Le ha tocado la loteríaC1
Ser de mal agüero / Dar mal agüeroC1
Aparecérsele a alguien la virgenC1

Tiempo

Períodos de tiempo cortos y largos

Visto y no vistoC1
Ni un telediarioC1
En un pliqui / En un pispásC1
En un santiaménC1
En menos de lo que canta un gallo / En un abrir y cerrar de ojosC1
Entre pitos y flautasC1
Más largo que un día sin panC1
De Pascuas a RamosC1
De la noche a la mañanaC1

Tarde o no

Nunca es tarde si la dicha es buenaB2
Más vale tarde que nuncaB2
por los pelosB2
No por mucho madrugar amanece más temprano / Una cosa es correr, y otra llegarB2
Vísteme despacio, que tengo prisaB2
Las cosas de palacio van despacioB2
A buenas horas mangas verdesB2
Me ha pillado el toroB2
Nos dan las uvasB2

Olvidar el pasado

Pasar páginaB2
Hacer borrón y cuenta nuevaB2
Agua pasada no mueve molinoB2
Lo que pasó, pasó / El pasado pasado estáB2
El muerto al hoyo, y el vivo, al bolloB2

Futuro

No caerá esa brevaB1
Mañana será otro díaB1
Nunca digas de esta agua no beberé / Nunca digas nuncaB1
No hay mal que cien años dureB1
por si suena la flautaB1

Cantidad y calidad

Exceso

Ponerse morado / Ponerse las botas / Ponerse como el QuicoB2
Estar hasta el cuelloB2
Pasarse tres pueblos / Pasarse diez pueblosB2
Ponerse hasta el culoB2
Como si no hubiera un mañanaB2
Éramos pocos y parió la abuela / Éramos muchos y parió la abuelaB2

Cantidad

a manta / a mansalvaC1
Va que chutaC1
cuatro gatosC1
por un tuboC1

Calidad

No para tirar cohetesB2
Ni fu ni faB2
De puta madreB2
Ser la caña / Ser la pera / Ser la polla (en vinagre)B2
Ser la leche / Ser la hostiaB2
Nada del otro mundo / Nada del otro juevesB2

Personas

Liderazgo–2

Llevar la voz cantanteC1
Cortar el bacalaoC1
¿Quién te ha dado vela en este entierro? / Nadie te ha dado vela en este entierroC1
Ser el último monoC1
Ni pincha ni cortaC1

Liderazgo

Tener la sartén por el mangoB1
Llevar los pantalonesB1
No pintar nadaB1
No tener voz ni votoB1
Ser un don nadieB1
Ser o sentirse un cero a la izquierdaB1

Voluntad y valentía

Ser un mandadoB1
Ir a contracorriente / Ir contra corrienteB1
Tener agallas / Tener un par de huevos / Echarle agallas a algoB1
Ser un borregoB1
Hacer de tripas corazónB1
Ir a por todasB1

Relaciones de pareja

Dar calabazasB1
Tirar los tejos a alguien / Tirar los trastos a alguienB1
Tener un deslizB1
Poner los cuernosB1
Echar una cana al aireB1
No comerse una rosca / No comerse un colínB1

Amor y odio

Tener en palmitas / Llevar en palmitasB2
Vivir a cuerpo de reyB2
Ser la niña de sus ojosB2
Caérsele la baba con algo o alguienB2

Deseos

Estar loco por algo o alguienB2
Se me ponen los dientes largosB2
Tener entre ceja y ceja / Metérsele entre ceja y cejaB2
Hacerse de rogarB2
Pedirle peras al olmoB2
Morirse por algo / Mataría por algoB2
Soñar es gratisB2
Me pica el gusanilloB2
Tener monoB2

Agobio y alivio

No dar abastoB1
Ahogarse en un vaso de aguaB1
Ser un/a agoníasB1
Caérsele la casa encima / Venírsele la casa encima / Venírsele el mundo encimaB1
Hacer una montaña de un grano de arenaB1
Quitarse un peso de encimaB1

Comparaciones

Ser tal para cualC1
No tener nada que ver / No tener mucho que verC1
No hay colorC1
De tal palo tal astillaC1
De casta le viene al galgo el ser rabilargoC1
En casa del herrero, cuchillo de paloC1
Como dos gotas de aguaC1
Estar a la alturaC1

Decisiones

A lo hecho, pechoB2
Ser un/a veletaB2
Mover fichaB2
De perdidos al ríoB2
Liarse la manta a la cabezaB2
Le dio por algoB2

Muerte

Muerte

Estirar la pataB2
Irse al otro barrioB2
Pasar a mejor vidaB2
Estar criando malvasB2
Palmarla / Diñarla / EspicharlaB2

Formas de hablar

Hablar mucho o poco

Hablar por los codosB2
No callar ni debajo del agua / No callarse ni debajo del aguaB2
Enrollarse como las persianasB2
Ser una cotorra / Hablar como una cotorraB2
Dar la tabarra / Dar la brasa / Dar la matracaB2
Ser de pocas palabrasB2
En boca cerrada no entran moscasB2
El que calla otorgaB2
Hablar largo y tendidoB2

Formas de expresarse

No tener pelos en la lengua / Sin pelos en la lenguaC1
No cortarse un pelo / sin cortarse un peloC1
Explicarse como un libro abierto / Hablar como un libro abiertoC1
Te voy a lavar la boca con jabónC1
Tener una lengua viperina / Tener lengua de víboraC1
Tener labiaC1
Hablar en cristiano / Expresarse en cristianoC1

Secretos

Ser una tumbaB2
Irse de la lenguaB2
Tirar a alguien de la lenguaB2
Ser un bocazasB2
Morderse la lenguaB2
No soltar prendaB2

Explicaciones

Dar rodeosC1
de andar por casaC1
Irse por las ramasC1
Salirse por la tangente / Irse por la tangenteC1
Ir al granoC1
Hilar muy finoC1
Al pan, pan, y al vino, vinoC1
Poner los puntos sobre las íesC1

Errores y problemas

Errores

Meter la pata / Meter la gambaB1
No dar pie con bola / No dar ni unaB1
Cagarla / PifiarlaB1
Salir el tiro por la culataB1
Quien tiene boca se equivocaB1
Dar palos de ciegoB1

Problemas

Liarla / Hacerla buena / Liarla pardaB2
Meterse en camisa de once varas / Meterse en un berenjenal / Meterse en un callejón sin salidaB2
Comerse un marrónB2
Pasar por el aroB2
Echar leña al fuegoB2

Broncas

Echar la broncaB1
Caérsele el peloB1
Echar en caraB1
Poner verdeB1
Leer la cartillaB1
Montar un pollo / Montar un numeritoB1

Broncas – 2

Sacar las uñas / Sacar las garrasC1
Restregárselo en la caraC1
Perder los papeles / Perder los estribos / Soltar los estribosC1
Armarse la de Dios es Cristo / Armarse la Marimorena / Armarse la de San QuintínC1
Cantar las cuarentaC1
Ponerse gambaC1

Conflictos

Parar los piesB2
Poner tierra por medio / Poner tierra de por medioB2
Poner pies en polvorosaB2
Cortar por lo sanoB2
Quitarle hierro al asuntoB2
Un tira y aflojaB2
Dar largasB2
Dar la caraB2

Verdades y Mentiras

Engaños

Tomar el peloB1
Dar gato por liebreB1
Hacer el primoB1
Quedarse con alguienB1
Hacer la pelota / Dorar la pìldoraB1
Vender la motoB1

Verdades y Mentiras

Tirar de la mantaC1
Descubrir el pastelC1
Tener más cuento que CallejaC1
Vérsele el plumeroC1
Con el corazón en la manoC1
Ir con segundas / Hablar con segundasC1
A otro perro con ese huesoC1

Proyectos

Esforzarse y vaguear

Arrimar el hombroB2
Dejarse la pielB2
Ponerse las pilasB2
Hincar los codos / EmpollarB2
Meter cañaB2
Rascarse la barriga / Tocarse el pie / Hacer el vagoB2
Estar de brazos cruzadosB2

Éxitos y fracasos

Llevar a caboB2
Sacar adelanteB2
Salirse con la suyaB2
Llegar y besar el santoB2
No dar su brazo a torcerB2
Llevarse un batacazoB2
Llevarse el gato al aguaB2

Éxitos y fracasos – 2

Terminar como el rosario de la auroraC1
No llegar a buen puerto / No llevar a buen puertoC1
Salir a pedir de bocaC1
Darse con un canto en los dientesC1
Salir ranaC1
Mi gozo en un pozoC1
Estar a años luzC1

17 05 2019 yujik:
класс!!!
10 03 2020 samsagriz:
У меня вопрос: многие ли из этих поговорок и речевых оборотов реально используются в повседневной речи? Например в русском есть поговорки типа "поспешишь людей насмешишь" или "тише едешь дальше будешь". Но употребляют их единицы, так как слушаются немного устаревшими. Напротив, довольно ходовая поговорка на мой взгляд, "дареному коню..."
Есть ли в данном списке примеры существующие только на бумаге, которые и учить не обязательно?
20 03 2020 Георгий Нуждин:
Совсем не использующихся, конечно же, нет. Наша задача – научить современному языку. Есть более разговорные и более книжные, об этом написано в каждой статье, так что можете учить на выбор то, что Вас больше интересует. Например, в первую очередь neutros, затем разговорные (coloquiales) и затем, книжные. Также можете учить сначала все пословицы уровня В1, потом В2 и т.п.
03 05 2020 PavelK:
Добрый день, Георгий. С данной страницы стало как-то затруднительно найти пословицы, равно как и с этой https://portal-español.es/Alumnos.php?type=6&id=6&lang=rus&lang=rus
Оглавление просто отсутствует :(
По поводу пословиц поддержу, что бóльшую их часть я уже слышал в испанских сериалах, хотя и не очень часто их смотрю