Вернуться к оглавлению

Сесар Вальехо. Трильсе. XII

Leer en original

За волосы сбегаю из засады
Уже летит снаряд - куда? куда?
Спастись бы. Безнадежность. Прыгать надо.

Мушиных крыльев трескотня, что рвется
на полпути и рушится в пыли.
Ну как, Ньютон, что скажешь?
Что говорить - еще не доросли!

Отчаянье. Не повернуть каблук.
На наготе листа два отпечатка рук.
пять ранок чертят, и по новой
пять ранок. Тсс! Уже готово.

Переводчик Георгий Нуждин

Присылайте Ваши переводы