КОММУНИКАТИВНЫЕ ЗАДАНИЯ VERSUS ТРАДИЦИОННЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Что такое «коммуникативный метод»? Обычно на этот вопрос отвечают так: «это когда на уроках много болтают и не делают упражнений». Соответственно, под коммуникативным заданием часто понимают такой вид упражнений, в которых студенты должны что-то говорить: например, описать изображенную в учебнике картинку или спросить у товарища по парте, как его зовут.
Но давайте задумаемся: а часто ли нам приходится вслух описывать картину, которую видит наш сосед? Скажем, мы приходим на выставку и начинаем описывать содержание каждой картины… Наверное, также редко мы интересуемся именем наших друзей – просто потому, что мы и так знаем, как их зовут!
Настоящие коммуникативные задания должны удовлетворять следующим критериям:

  • Нехватка информации. В жизни мы не будем лишний раз раскрывать рот, если нам и так заранее все известно. Коммуникативное задание должно быть ориентировано на получение новой информации от собеседника (не из учебника!). В этом случае студенты будут вынуждены разговаривать.
    Многие задания можно «подправить», чтобы они стали коммуникативными. Если мы проходим тему «знакомство», а студенты уже знакомы, можно попросить их придумать себе испанское имя, место рождения и т.д. Тогда знакомство будет настоящим.
  • Адекватность реальной жизненной ситуации. Задания должны быть узнаваемы. Скажем, во взрослой группе все знают, как покупают ботинки, поэтому задание «купите туфли вашего размера в нашем магазине» окажется знакомым. Та же ситуация может стать проблематичной в детской группе.
  • Вычленяемые интенции участников ситуации. Мы должны твердо знать, что хотим мы, и чего хочет добиться наш собеседник. Например, если вы – нашаливший ребенок, который разговаривает с мамой, вы стремитесь избежать наказания, а мама, напротив, стремится вас наказать. Для осуществления этих целей каждое коммуникативное задание должно сопровождаться правильными языковыми моделями этих интенций.
  • Элементы ролевой игры. Аудиторное пространство само по себе настраивает на скучную методичную работу с языком как с объектом. Чтобы выйти из него, необходимы серьезные усилия, своеобразный «сдвиг точки сборки». Это крайне важно: вспомните, сколько раз Ваши ученики говорили, что «в классе могу, а как начну разговаривать, сразу вхожу в ступор». Оригинальные задания могут сыграть роль детонатора. Например, тема «расследование убийства» всегда идет «на ура», потому что переносит в – хотя и воображаемую – но насыщенную событиями реальность.

Коммуникативные задания крайне важны, поскольку только они моделируют реальную коммуникативную деятельность. Студенты, с первых уроков получавшие такие задание, овладевают разговорной речью быстрее и эффективнее. В нашей стране принято критиковать коммуникативные задания по следующим пунктам:

  • Трудность контроля. Когда говорит один ученик, его всегда можно проконтролировать. Когда говорят одновременно 10, это уже сложнее.
    Отчасти это замечание верно. Но оно основано на ошибочной предпосылке, что все ошибки надо исправлять. Определенные виды ошибок в речи закономерны и допустимы (см. раздел Ошибки). Безусловно, преподавателю трудно контролировать несколько параллельных разговоров. Но учтите, что у начинающих разговоры короткие, говорят они медленно, и, потренировавшись, можно научиться слышать и контролировать практически всех. Как вариант, можно ходить по классу и слушать всех по очереди.
  • Переход на русский язык. Студенты, не привыкшие к коммуникативной практике, могут, устав от испанского, начать говорить по-русски. Это действительно так: в этом случае их можно попытаться урезонить, оштрафовать, и т.п. Однако надо понимать, что для непривыкших студентов, разговор может вызывать отторжение, протест (зачем мне вообще говорить с соседом по парте?), а может просто оказаться неимоверно сложным. В этом случае гораздо важнее помочь, чем покарать.
  • Много ошибок. Считается, что в разговоре студенты теряют контроль и начинают повсюду «лепить ошибки». На это есть два ответа. Во-первых, грамотно построенное коммуникативное задание предполагает предварительную отработку всех языковых моделей и необходимой лексики. В этом смысле оно ничем не хуже упражнения, произносимого вслух. Во-вторых, вновь повторюсь, ошибки – вещь закономерная и необходимая для успешного процесса обучения.

Чем же коммуникативные задания так хороши и уникальны:

  • Моделирование реального общения. Это самый важный плюс. Вспомним необходимость выхода из аудиторного пространства.
  • Огромная рационализация времени урока. На традиционном уроке каждый ученик едва раскрывает рот два-три раза по полминуты. На коммуникативном он может говорить хоть целый час!
  • Отдушина для застенчивых студентов. Многие студенты стесняются говорить перед всеми товарищами по группе или же перед преподавателем. В коммуникативном задании они могут выбрать себе собеседника, с кем им легко работать и не бояться того, что преподаватель будет стоять у них над душой.
  • Отработка моделей на практике. Единственный способ отработать вслух основные языковые модели в приближенной к реальности ситуации.
  • Повышение сплоченности группы. Группа, привыкшая к коммуникативным заданиям, легче общается с преподавателем, и человеческий климат в ней лучше.

ТРАДИЦИОННЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
Конечно же, традиционные упражнения тоже обязательны в обучении! Однако, среди них есть удачные и неудачные.
Удачные традиционные упражнения характерны следующим:

  • Они сами по себе являются правильными языковыми моделями. Не будем забывать, что упражнения – это огромная масса текста, которую наш мозг обрабатывает и запоминает как типичные языковые примеры! Помню свой первый разговор по-испански: встретив у киоска латиноамериканца, я не нашел ничего лучшего, чем спросить его:  ¿Qué es eso? на что получил в ответ, естественноEs una revista. Почему я не спросил его, как его зовут, откуда он – да вообще не задал любой «нормальный» вопрос? Просто вылетевшая из меня автоматом фраза была самой частотной в учебнике, по которому я учился.
    Поэтому если Вы видите задание «вставьте пропущенный предлог во фразу Juan ofendió ___ la esposa de Javier», подумайте сначала, будете ли Вы давать текст с глаголом нулевой частотности в разговорной речи и латиноамериканским вариантом слова mujer.
  • Упражнение невозможно сделать, не прочитав его целиком. Упражнения типа «заполните пробелы» с текстами вроде Ayer mis padres y yo ____________ (ir, nosotros) al cine бессмысленны, так как уже после первой фразы ученик поймет, что читать саму фразу ему не нужно – достаточно спрягать глагол в скобочках.
  • Желательно, чтобы упражнение было целостным и прагматически обоснованным. Всегда предпочтительны не разрозненные фразы, а связный текст. Если само по себе чтение упражнения вызывает удовольствие, Ваша основная задача – мотивация изучения испанского – достигнута!

НОВЫЕ НЕТРАДИЦИОННЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

  • Индуктивные упражнения. Это упражнение на выведение нужного правила из примеров употребления. Обычно в конце таких упражнений студентам предлагается полузаконченная формулировка правила, которую следует дополнить нужной идеей.
  • Заполнение пропусков без указания места или нужного слова. Эти упражнения заставляют быть внимательней к синтаксису фразы и к ее семантике.
  • Группировка слов по определенному критерию.  Такие упражнения повышают лингвистическую сознательность. Они бывают рассчитаны на работу с лексикой (скажем, формирование семантических полей или сценариев) или с грамматикой (вычленение нерегулярных форм, предлогов и т.п.).

Текст писал Георгий Нуждин
ОЖИДАЕТСЯ: классификация упражнений по видам речевой деятельности. Идеи по работе с аудированием, просмотром фильмов и т.д.


28 04 2015 Надежда Гележе:
Большое спасибо за статьи!очень интересно и познавательно!
01 08 2015 Надя:
Здравствуйте!
Я не поняла упражнение на заполнение пропусков без указания места... Это как?? Не могли бы Вы пояснить?

Спасибо.
01 08 2015 Георгий Нуждин:
Представьте себе фразу
Juan va Alemania
Вставить нужный предлог после глагола означает решить сразу две задачи:
1) осознать, что нужно вставить предлог
2) выбрать подходящий предлог
Как правило, упражнения такого рода требуют гораздо большей грамматической сознательности.
07 08 2015 Надя:
А-а, вон как! Ух ты! Интересно... :))