Урок 3


CLASE 3. Ударение: правила чтения и письма. Pragmática

Sorpresa – Выражение удивления

Вы, конечно, знаете, что в испанском языке означает "да", а no – "нет". Однако если вы удлините гласную в этих словах, вы получите несколько другие выражения:

¡Síííííí! – Ура! Получилось!
¡Noooo! – Не может быть!

Выразить удивление по-испански можно и так:

¿Ah, sí? – Правда? Да ну?
¿En serio? – Серьезно что ли?
¡Anda! – Да ладно!

А смесь удивления и возмущения передается выражением:

¡Qué fuerte! – Не слабо!

Felicitación – Поздравления

Чтобы поздравить человека с праздником, используется выражение

¡Felicidades! – Поздравляю!
¡Felicitaciones! – Поздравляю! (Латинская Америка)

Однако, если вы поздравляете человека с его личным достижением (окончание университета, написание книги,...), следует сказать

¡Enhorabuena! – Поздравляю!

Отметим, что свадьба, рождение ребенка и даже его зачатие (о чем тоже радостно сообщается всем друзьям и знакомым) для испанцев тоже являются достижениями.

  • 1. ¿Sorpresa o felicitación?
  • ¡Enhorabuena!
    ¡Anda!
    ¿En serio?
    ¡Felicidades!
    ¿Ah, sí?
    ¡Qué fuerte!
    sorpresafelicitación

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña