¿Pedir o preguntar?

Dudas léxicas



Volver al índice

¿Pedir o preguntar?

En muchas lenguas europeas pedir y preguntar son la misma palabra: to ask (English), interroger (Français), fragen (Deutsch). Sin embargo, el español diferencia dos significados. En los dos verbos esperamos algo de otra persona. Pero si pregunto algo, espero una explicación con palabras. Y si pido algo, espero una acción.

pedir = decir a otra persona que realice una acción
preguntar = decir a otra persona que te comunique información

Por eso, pedimos dinero, ayuda, un favor... Y preguntamos el horario, dónde es la clase de español, cuánto cuesta el billete de avión...

El verbo pedir se usa en los bares y restaurantes:

Voy a pedir una pizza = Por favor, me trae una pizza

El verbo preguntar a veces se usa con la preposición por, en este caso significa interesarse por o querer ver a:

El director me pregunta por mi madre = El director se interesa por mi madre, ha hecho preguntas sobre mi madre, dice que quiere ver a mi madre…

¡Ojo! En español no decimos *preguntar una pregunta (ask a question), decimos hacer una pregunta:

¿Puedo hacer una pregunta?

Autor/a Georgy Nuzhdin

  • 1. Distribuye en dos columnas:
  • si está Jorge
    un favor
    por el señor Jiménez
    qué hora es
    una beca
    tu nombre
    una pizza
    crédito
    dónde vamos
    perdón
    el precio
    un café
    pedirpreguntar

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña

  • 2. ¿Pedir o preguntar?
  • Juan me salir.

    Yo quiero un café con leche, y tú, ¿qué vas a ?

    Oye, te quiero un favor.

    Papá a qué hora es el concierto.

    ¿Te puedo veinte euros?

    María, tienes que bajar a la secretaría, están por ti.

    En los exámenes siempre unas preguntas muy difíciles.

    Hola, llamo para información sobre los cursos de español.

    Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña