I got to Spain for the first time when I won a scholarship for a summer language and culture course. One day I started talking to a guard of our campus, and once he knew I’d left my little daughter with my parents, he winked at me and tapped his cheek with his palm. Like this:

This gesture in the context of that conversation meant: "Well, you are impudent, you’re travelling alone, and left the child with your parents."
The expression itself sounds like this:
tener mucha cara / tener cara – to want too much, to be impudent, to have a nerve
It has a lot of variants just because the word cara (face) has a lot of synonyms. In modern Spanish, the word cara is often substituted by morro (a snout, an animal's face) or jeta (a person’s face, very vulgar):
¡Qué morro! – What a cheek!
Este tío tiene mucha jeta – This guy has a nerve.
There is quite a figural expression –
Esta persona tiene un morro que se lo pisa – This person is too selfish/self-centered (has a snout that he/she steps on)
Previously, derivatives of the word “cara” were very popular.:
¡Qué descaro! – What an impudence!
¡Qué desfachatez! – What an impudence! (facha is a synonym of cara).
However, both of these words are already old-fashioned for spoken language.
And the phrase "He's got some nerve!" can be expressed by the future tense, ¿Tendrá cara?
Another meaning of the word cara – side:
La cara A del vinilo – Vinyl side A
La moneda tiene dos caras: cara y cruz – The coin has two faces: heads and tails
The word cara forms many colloquial expressions, like:
Echar en cara – reproach
Decírmelo a la cara – say it to my face
Plantar cara a alguien – challenge someone
Dar la cara – take responsibility for one's actions
Se le cae la cara de vergüenza – be very embarrassed
It also forms useful combinations:
cara de pocos amigos / cara de vinagre – unfriendly facial expression
cara larga – sad face
cara de póquer – poker face
cara o cruz – heads or tails
Finally,
Al mal tiempo, buena cara – this is a proverb, "What can't be cured, must be endured", and is used quite often in Spanish.
vinagre
cara
jeta
morro
cruz
cara
Tu hijo tiene mucha , cada vez que sale te deja a los niños para que los cuides.
Después de completar la primera de la hoja, le das la vuelta y sigues.
Menudo tienen los diputados que en las sesiones del parlamento no paran de mirar los móviles.
No sé qué hacer. ¿Jugamos a cara y ?
Cada vez que le hacemos una pregunta al profesor no sabe contestar. No sé cómo no se le cae la de vergüenza.
Para poder corregir los ejercicios, entra en el Portal con tu nombre y contraseña